Einführungsjahr
2020
Solution enviroment
Industrie
Branchenübergreifend
Geschäftszweig
CROSS
Regionen
Global
Produktart
Add On
CXplore Translation Management
Ihre Lösung für Übersetzungsmanagement von Produkt- und Webinhalten.
EN
ES
DE
ZH-HANS
FR
RU
Situation
- Die Conversion Rate zeigt deutlich, dass für mich als Kunde die gewohnte Umgebung und damit die eigene Sprache erheblichen Einfluss auf mein Kaufverhalten hat.
- Als Unternehmen muss ich meine Produkt- oder Leistungsbeschreibung in mehrsprachigem Content ausweisen, um den Kundenanspruch gerecht zu werden.
Herausforderungen
- Die sprachabhängigen Daten befinden sich an vielen unterschiedlichen Stellen im System. Dazu gehören Produktdaten (z.B. Name des Produkts), Klassifizierungsdaten (z.B. Funktionsumfang), Website-Daten (z. B. Überschriften auf statischen Seiten) und technische Texte, die während der Programmierung verwendet werden, um Funktionen und Eingabeformulare zu designen.
- Auch wenn all diese Daten, von zu übersetzendem Content, in einem System verwendet werden, ist die Qualitätssicherung nicht unbedingt gewährleistet bzw. bedeutet Mehraufwand und somit Mehrkosten.
Lösungsinnovation
Unser Translation Management bündelt unterschiedliche Content-Formate und -Kanäle an einem Ort in Ihrer SAP Commerce Cloud und steuert Übersetzungen sowie Qualitätskontrolle inklusive Genehmigungsprozess zentral. Einfache Integration in Commerce Back Office, Product Cockpit sowie Commerce Smart Edit.
Werttreiber
- Zentrale Sammlung von allen übersetzbaren Texten in Übersetzungsvorräten
- Einfache Integration in Commerce Back Office, Product Cockpit sowie Commerce Smart Edit
- Berechtigungskonzept zur Steuerung des Übersetzungsprozesses direkt am Übersetzungsvorrat
- Unterstützung von UTF-8 Texten sowie allen textbasierten Attributen in SAP Commerce Cloud (auch kundenspezifische Textattribute)
- Ausleitung von Texten nach XML (lesbar von Across und LanguageWire) oder im Excel Format
- Automatische Integration von übersetzten Texten nach SAP Commerce Cloud
- Freigabeprozess für übersetzte Texte